Форум » Поболтаем? » Любители Толкиена - объединяйтесь!!!! » Ответить

Любители Толкиена - объединяйтесь!!!!

Усеныш:

Ответов - 106, стр: 1 2 3 All

Lissel: Честно говоря, в плане изучения мордорский более интересный, чем синдарин и квэнья :) А вообще СМ и ВК - это разные миры, которые, ИМХО, настолько друг другу неподходят, что и смешивать их даже не стоит. В каждом из данных произведений есть свои любимцы и заменять одних другими - глупо. А если загонять героев СМ в рамки поведения героев ВК, то это уже не герои СМ. А если просто вставить их в канву событий ВК - это грубый кукольный театр. Некоторые хорошие вещи при совмещении дают наредкость отвратительный результат. Зачем уподобляться всяким Никам Перумовым и тому подобным личностям?

red_shine: Lissel пишет: мордорский сколько ж там языков было?!

Lissel: red_shine пишет: сколько ж там языков было?! Дофига :) Самые проработанные это квэнья, синдарин и темное наречие Мордора (есть толкиеновский вариант, есть ниенновский вариант). Упоминается язык энтов и кого-то из восточных народов, что являются союзниками Мордора.


red_shine: ох... и ведь есть же люди, которые их все учат...

Lissel: Ну, все - это вряд ли :) Многие учат квэнья и/или синдарин, мол, типа, клёва, эльфийский язык. Мне они не очень понравились - основа на финскои со смесью латны и староскандинавских языков - это не мое. Вот мордорский - это интересно, смесь древнегерманского с сейчас-уже-невспомню-каким-языком производит впечатление. Толкиен в первую очередь был филологом и впоследнюю очередь писателем, хотя и то, и то у него получалось одинаково хорошо :)

red_shine: а я всё-таки больше "Хоббита" люблю, чем "ВК"

Lissel: Хоббит больше сказки, нежели ВК. А Сильм так вообше - мыльная опера не иначе.

Усеныш: Lissel пишет: Сильм так вообше - мыльная опера не иначе. Певучая песнь, однако.... читаю с перебойным успехом, чувствую, когда дойду до конца, нужно быдет снова перечитать!

Lissel: Каждому свое. Но Сильм все равно мыло :) И правильно фикрайтеры делают, что обстебывают его по полной. :)

Усеныш: Lissel пишет: И правильно фикрайтеры делают, что обстебывают его по полной А вы не подскажите где можно найти этот стеб?

Lissel: Усеныш Склероз, проснись *пнула склероз* Да...В свое время мы это гуглили, а так же слушали в устных пересказах на играх.

Усеныш: Как жаль....

Lissel: Нет, если поискать, то найдется. Если по тем сайтам на которых мы в свое время читали, то я думаю, что этих сайтов уже нет. Срок-то давний уже, лет пять прошло с того благославенного времени.

Izolda: Да уж, добралась до расшифровывателя имён. Эльфийские короли нарекают Вас именем Насилмэ (Турэ), что значит "победа " Вожди орков дали Вам гордое прозвище "Синий Гыр" В народе полуросликов Вас сразу причислили к древнему роду Луковскаинс Если Вы поднимитесь на обжитые гаргульями карнизы старых зданий Анк-Морпорка и заговорите с этими каменными созданиями, они станут называть Вас Ория Луосая Среди демонов страны восходящего солнца ёкай Вашего сознания обретет имя Рокиметимосикидзё-такамемороаримекедзё-тян В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Высокоорганизованный Искусственный Киборг с Трансформированным Оптимизатором и Радиоактивным Имплантом для Ядерной Лоботомии и Уничтожительного Клонирования В последнем даже есть доля истины.

Веда: А у меня есть "Хоббит" на белорусском языке... Вещь просто потрясающая - настолько по-доброму звучит весь текст. А вообще после "Властелина колец" я бросила читать научную фантастику и ушла с головой в фентези

Ами: До чего людей толкиенутость доводит - сижу в сети, ищу где бы провести отпуск... Объявление : "Отель Мрія"ю Читаю - отель мОрия... Вот так-то!

Мамору: У меня напротив универа салон крастоы "Эстель" - в переводе надежда...

Ами: И как, оправдывает название? Судя по выходящим результатам?

Мамору: Не знаю, я там ни разу не был... Но если у нас в городе появится кафе "Дырявое корыто" - это будет хорошая реклама...

Ами: Эм... А это тут при чём?

Мамору: При Ордене Дырявой Чаши, конечно) Сказка о рыбаке и рыбуке Пушкина-дэсу. У старухи какое корыто было? Во-о-от! А неприятности начались, когда она его починила...

Ами: Мамору, это - в соседней теме! *мда... сказать, о чём я подумала кроме Дырявой чаши?*

Мамору: Скажи, а то что же?

Ами: О "Дырявом котле" из Гарри Поттера...

Мамору: Дожили! Теперь мы еще дружно нафлдим про то, как сэр Шурф читает Защиту от темных искусств, используя Макса как наглядное пособие к разделу "нечисть, как она есть"...

Ами: Всё, не могу... Хоть садись кросс пиши!!!



полная версия страницы