Форум » Аниме » "Все, что мы хотели знать о СМ, но не знали, у кого спросить". » Ответить
"Все, что мы хотели знать о СМ, но не знали, у кого спросить".
Усеныш: СВЕТИЛО просило тему - оно его получило!))
Усеныш: Но там Мамору жестоко болел....... (((
Мамору: Сюжет есть сюжет. Я согласен.
Алмазик: Все равно манга намного лучше аниме.
Мамору: Согласен. Хоть и короче, и клеились там к героям все кому не лень.
Усеныш: Мну Харука в ступор вводила... Вообще ее сущности не понячла
Алмазик: Хару в аниме сделали более скромной.
Усеныш: Да ладно скромной.. У нее отняли ее "двоякую сущность"
Мамору: И миниюбки, и поцелуи с Усаги, и задирания с Ятэном
red_shine: Мамору пишет: и поцелуи с Усаги так ты радуйся)) что их отняли
Мамору: Именно этому я и радуюсь. А так же аналогичному факту с Алмазом и Галаксией
red_shine: Мамору пишет: Галаксией а разве Уса с ней целовалась?! аа...с ней вроде Мамору целовался...
Алмазик: Так интересно же было.
Мамору: red_shine пишет: с ней вроде Мамору целовался Вот и я о том же! Противно...
red_shine: Мамору пишет: Противно... таки да...противно...но Хару с Усой - противнее...
Алмазик: А остальные сенши целующиеся это не противно?
red_shine: Алмазик пишет: А остальные сенши целующиеся это не противно? я что-то пропустила, или в манге не было юри между сеншами, кроме ХаруМича?
Коусаги: Объясните мне пожалуйста ,когда между Усаги и Мамору происходит разговор по душам в лифте (1 сезон 31 серия, где Кристалл появляется), Мамору говорит в нашем переводе ,что его родители погибли в автокатастрофе ,когда я стала смотреть на японском ,у меня возникло ощущение ,что он говорит ,что их убили. Все-таки это случилось случайно или подстроено?
Усеныш: Хм.. кто у нас тут японским владеет??? А в сабах на английском что написано??
Коусаги: My parents were killed in a car accident when I was six.
Усеныш: Ну все правильно, они погибли в автокатастрофе.
Алмазик: Может быть про тех, кто умер не своей смертью, говорят убили?
Коусаги: Дело в том ,что когда Мамору говорил про своих родителей, и когда Луна в 46 серии 1 сезона говорила ,что Усаги умрет, если выпустит энергию СК, эти два слова умереть звучали по разному. И даже в английском применены 2 разных слова: Вот Луна говорит по английски: If you do Usagi you're going to die. Почему в первом случае присутствует слово kill (по словарю - убивать, переводится его фраза - были убиты) , а во втором - die (умереть)? Тьфу ,подняла шум из-за ничего.
Алмазик: Тебе нужно углубляться в английский?
Коусаги: Я просто хочу выяснить. Просто английский я больше знаю чем японский. Поэтому привела пример на нем.
Чиби_Чиби: ну вообще die и kill можно переводить одинаково, они просто используют разные слова, но однозначно их можно назвать ,синонимами
Мамору: Коусаги, я вовсе не считаю, что шум из ничего. Вопрос интересный, и ранее не рассматривавшийся. Возможно, мы имеем дело с изысками англ. грамматики, а возможно - кто знает? - с новым открытием...
red_shine: блин... щас косноязычно объясню: в английском нет слова "погибнуть". поэтому любая смерть не от болезни будет обозначаться глаголом kil в пассивном залоге. They were killed in a car accident. Если бы убийство было преднамеренным, то было бы they were murdered by a maniac, например. Воть.
Мамору: Про red_shine пишет: murdered я уже подумал, но не был уверен. А идейка ничего, надо обработать...)))
Коусаги: red_shine, спасибо ,ты меня успокоила ,а то я прям таки испугалась. Но потом мне в голову пришла мысль ,что если бы Мамору сказал, что его родителей убили ,то Усаги бы по другому отреагировала.
Коусаги: Я тут слышала такую версию про Радужные Красталлы ,что она не объядиняться в Серебряный, а укажут на него ,кто-нибудь что-нибудь слышал? И еще. ,я так и не поняла, Чибиуса знала ,что Уса и Мамору ее родители во 2 сезоне в аниме или нет?
red_shine: Коусаги пишет: Я тут слышала такую версию про Радужные Красталлы ,что она не объядиняться в Серебряный, а укажут на него ,кто-нибудь что-нибудь слышал? И еще. ,я так и не поняла, Чибиуса знала ,что Уса и Мамору ее родители во 2 сезоне в аниме или нет? 1) бред. А в манге так вообще этих кристаллов не было. 2) Потом узнала. Когда они в будущее отправились и король Эндимион сказал.
Коусаги: Ну про мангу-то я знаю, в аниме просто время таким образом протянули.
Мамору: Не бред. Это фигурировало и в тексте королевы Берилл и в статьях хорошо известного Некто, который ерунды не писал.
red_shine: Мамору, ни в одном англоязычном источнике такого не видела, а русским не доверяю
Элладия : Мамору пишет: в тексте королевы Берилл А текст-то дамы сей брать где?
Мамору: В субтитрах и русском канале ТНТ
Элладия :
Мамору: Да, а вы думали?..
Коусаги: Надо субтитры посмотреть на английском языке, тогда делать выводы, но у меня все никак руки не доходят.
Мамору: Будем ждать специалистов)))
полная версия страницы